Вітаю всіх гостей на сайті села Одринки. Перш за все дякую Юрію Нагорному та Михайлу Бобровському, які надали мені матеріал про наше село. Від інших очікую активну участь в наповненні сайту. Цікаві розповіді з історії, фото, новини - все це потрібно, щоб наш сайт був ще цікавішим. Особливо цікавим повинний бути розділ «Творчість одринчан».
З моїми думками та планами ви зможете ознайомлюватись у розділі «Блог».
У розділі «Форум» кожен може винести своє питання для обговорення і приймати активну участь в обговоренні.
Сайт на даний час перебуває в процесі активного наповнення матеріалом, тому можливі помилки під час перегляду матеріалу. Прошу поставитися до цього з розумінням. Свої враження від сайту, а також зауваження ви можете викладати у розділі «Гостьова книга».
У розділі «Зворотній зв’язок» ви можете написати мені свого листа з своїми питаннями чи пропозиціями.
Реєструйтесь на сайті, приймайте участь в опитуванні на сайті, залишайте коментарі і підвищуйте свій статус від рядового до генералісимуса на сайті нашого села!
Леонід, постараюсь відтворить по одринськи твої слова :) Чому неможливо? можливо ! "він","кінь"."стіл","хлів" - "воон" "коонь","стоол", "хлієв" і так далі (максимально наближено)
Ура-а-а ! Нарешті Мамчичі появились. Честь вашому хліву який увійшов в невідємну складову Одринського герба :) Доречі, Віталій , зауваження було зроблене саме на "БУЛЮБУ" а не на бульбу картоплі. Так чи інше, від цього її статус не втратить сили ...бульба так і залишиться поліською конвертованою валютою ОДНОЗНАЧНО :) раз заговорили про це - то скажу . В Дубровиці (недалеко від Одринок) деякі сімейні господарства мають до $30,000 USD в рік на такому товарі,там не тільки "БУЛЮБУ" вирощують а й інші культури. Зустрічав одного з таких господарів у нас в Айові. Саша - некисло, правда? Дякую Віталій (нагадав мені ) за одринського листоношу, звичайно памятаємо. Далі... сам бачиш. Не всі тут такі "творчі" як ти думав , а на рахунок Одринських новин - в попиті ! (бажано з фотосесією, за відео мовчу пока ). Я відвідую rivne1.tv
ПРИВІТ ВСІМ ОДНОСЕЛЬЦЯМ. Дуже цікаво почитати про рідне село а також подивитися фотки. Надіюсь в мйбутньому буду дивитися на фотографіях не тільки оселі але і жителів тих осель. Подяка всім хто знайшов час щоб створити цей сайт.
Ні рідною не обовязко.На одринському сайті ліпше писати по одринськи.Наприклад:"Привязалі теля до паля, а воно лєтає."Але хто зможе написати по одринськи:"він","кінь"."стіл","хлів"? До речі сайт дуже прекрасно оформлений! Спасибі админістратору сайта! Keep it updated!!!
VLADUSHKA! WHY ARE YOU ALWAYS COMPLAINING? NOTHING PLEASES YOU, ITS NOT MY FAULT:) ITS ODRYNKYS SITE NOT UKRAINIAN .IF YOU HAVE TROUBLE UNDERSTANDING I CAN WRITE (РIДНОЮ МОВОЮ)
Саша - не "булюбу" а картоплю ...і ще, можна назвати було б потейтос якщо хочеш :) (це так "by the way " ) краще запишись на онлайн курси по вивченю української мови (хто там ... кричелянка тебе ненаучила, чи Кузьмич ...соромно)
Написано "миняли БУЛЮБУ на ЗЕРНО" і зроблено зауваження на слово "бульба", хоча правильно було б зробити зауваження на слово "миняли", тому що правильно буде "міняли" (або "обмінювали"). Слово "бульба" вжито тут у правильному значенні. Мається на увазі "бульба картоплі" (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0), яку одринчани можуть обмінювати на зерно пшениці, жита або на зерно інших хлібних злаків. До речі, "драка" на українській мові буде "бійка", але так як вираз з цим словом взятий у лапки, то можливе і таке написання, але лапки у нього не правильні. Українські типографічні лапки виглядають так: « ». До речі, саме такі лапки проставлені у каталозі статей сайту. В електронному варіанті також допускаються такі лапки: "".